Internationale activiteiten binnen de opleiding
Door: Marinus
Blijf op de hoogte en volg ROC
14 Augustus 2006 | Nederland, Amsterdam
• In het buitenland een stage doorlopen
• Met buitenlandse deelnemers een uitwisseling doen
• Werkweken en excursies in het buitenland
• Projecten met buitenlandse deelnemers
• Lessen volgen in het buitenland
• Deelnemers kunnen tijdens hun opleiding contact hebben met medestudenten in het
buitenland, waarmee zij gezamenlijk aan opdrachten werken.
ACTIVITEITEN IINTERNATIONALISERING BINNEN HET TEAM:
1. Het ontwikkelen van onderwijsprogramma’s in samenwerking met internationaal opererende bedrijven
2. Omgaan met andere culturen in binnen- en buitenland
3. Angstige deelnemrs: hoe bereiden wij hen voor op uitwisselingsprogramma’s en/of een buitenlandse stage
4. Stages in het buitenland: hoe breng je de netwerken van stageplekken onder de aandacht en hoe bereid je deelnemers voor?
5. Internationalisering in de beroepskolom; doorlopende leerlijnen vmbo-mbo-hbo
6. Verspreiden van het IBPV boek en deze website, waar het een en ander in vermeld staat
7. Als deelnemers niet een buitenlandse BPV volgen, hoe wordt er dan aandacht aanbesteed?
8. Is elke deelnemer op de hoogte dat die, vaak gesubsidieerd in het buitenland de BPV kan volgen;
9. Maak gebruik gemaakt van leerlingen, die al IBPV hebben gedaan;
10. Maak een poster
Internationalisering van het curriculum
Inleiding
Internationalisering van het curriculum is het proces om het onderwijsprogramma
internationaal georiënteerd te maken. Hieronder alle acties die
daartoe bijdragen.
Waarom internationaliseren?
Er zijn tal van redenen aan te voeren die het wenselijk maken om serieus werk te maken
van internationalisering.
De wereld waarin de deelnemers gaan werken, beperkt zich vaak niet tot uitsluitend de
Nederlandse markt, maar heeft een mondiale oriëntatie. Onze deelnemers moeten leren
zich in deze markt een weg te vinden. Internationale concurrentie en een internationale
arbeidsmarkt bevinden zich steeds meer in het hart van opleidingen.
Internationale ROCvA RAI- competenties:
De beroepsbeoefenaar:
- maakt voor de oplossing van beroepsproblemen waar relevant adequate keuzes uit
internationale kennisbronnen en beroepspraktijken.
- houdt in zijn oplossingstrategieën rekening met Europese regelgeving.
- geeft tijdens het werken met cliënten/collega’s uit andere landen of culturen blijk van
inlevingsvermogen in hun maatschappelijke en culturele achtergronden.
- toont in zijn omgang met cliënten/collega’s uit andere landen of culturen over
transculturele communicatievaardigheden te beschikken.
- kan samenwerken met collega’s in een internationaal team.
Mogelijkheden om internationalisering vorm te geven:
* Mobiliteit (uitgaand) van staf en deelnemers
* Mobiliteit (inkomend) van staf en deelnemers
* Buitenlandse literatuur
* Excursies en studiebezoeken met deelnemers
* On line programma met een btl partner
* Internationaal conferentiebezoek
* International classroom
* Internationale week
Wat kun je doen in bestaand onderwijs?:
# Inhoudelijk: wat zijn belangrijke toppers binnen jouw discipline, betrek ze in je
literatuur en opdrachten.
# Zoek specialisten via het buitenlandse netwerk van je instituut, bezoek ze en
nodig ze uit.
# Betrek deelnemers die in het buitenland zijn geweest in je activiteiten.
# Beoordeel ook de internationale oriëntatie van je deelnemers.
Wat kan een docent persoonlijk doen?
# Ontwikkel en onderhou een internationaal netwerk
# Update je Engelse taalvaardigheid
# Ontwikkel een oog voor interculturele sensitiviteit
# Werk aan de didactiek voor internationale onderwijs groepen
# Neem deel aan een internationaal (onderzoeks-) programma
# Praat over de wensen en mogelijkheden binnen je team
# Werk samen met je directe collega docenten maar ook (inter)nationaal
#Van een docent in het bve beroepsonderwijs mag worden verwacht dat hij/zij zich op
de internationale context oriënteert.
Niet iedereen is in voldoende mate de Engelse taal machtig. Vanuit de ROCvA RAI worden acties uitgezet in de vorm van een cursusaanbod Engelse taal.
Belangrijke waarschuwing bij het ontwikkelen van internationale activiteiten: doe het niet
alleen! Zorg voor voldoende ondersteuning vanuit de werkmaatschappij. Alleen dan
wordt het meer dan een ‘hobby’ en zet het ook op langere termijn een succesvolle
internationalisering in gang.
ROCvA RAI-kader
Doelstellingen die ROCvA RAI-breed zijn geformuleerd kunnen dienen als kader;
Men streeft ernaar dat 10% van de docenten en deelnemers naar het buitenland gaan.
Dit gaat om tijdens hun studie, dus van elk cohort. Dit streefcijfer wordt niet gehaald,
ongeveer 0,01 % van de docenten en deelnemers reist naar een buitenlandse instelling.
Sommige opleidingen ontwikkelen een visie op internationalisering, andere positioneren
alle internationale activiteiten bij ROCvA centraal. Dit laatste is niet wenselijk. Wie
internationalisering serieus neemt laat alle deelnemers ervan profiteren en zorgt ervoor
dat er internationale componenten in de opleiding zelf zitten.
Voor accreditatie heeft iedere opleiding een consistent verhaal nodig: wat is de visie en
hoe is die uitgewerkt?
Als het dan zo moeilijk is om mobiliteit te bewerkstelligen, dan is misschien
internationalisering voor thuisblijvers een optie. Wat zijn hier de praktijken?
Aanwijzingen voor wie aan de slag wil:
Stel uzelf de volgende vragen:
# Sluit het initiatief aan bij het beleid van de instelling?
# Kan de instelling/land/Europa ondersteunen?
# Zijn de voorzieningen op peil?
# Ga je van project naar curriculum?
# Hoe ziet de voorbereiding eruit?
# Kun je de kwaliteit garanderen?
Stel uzelf de volgende beperkingen:
- Begin niet te groot, en integreer de resultaten in het curriculum, een project
kan altijd worden ‘weggesnoeid’. Bouw iets op dat werkt en bouw het daarna
uit.
- Ga uit van een niet al te hoog niveau van Engelse taalvaardigheid van uw
deelnemers. Engels kan worden ontwikkeld, maar te hoge eisen maakt
faalangstig.
- Probeer samen te werken met instellingen die Engels als tweede taal hebben.j
Deelnemers die Engels als tweede taal hebben gaan niet goed samen met een
docent die Engels als eerste taal heeft. De docent kan zich over het algemeen
te slecht aanpassen aan het taalniveau.
- Bereid docenten voor op het lesgeven in een tweede taal. Daarbij is
aangepaste didactiek van groot belang. Er zijn cursussen CLIL (Content and
Language Integrated Laerning). Beheersing van het Engels alleen is niet
voldoende. Geef bijvoorbeeld aandacht en tijd aan de didactische strategie van
‘negotiating the meaning’. Besteed veel tijd aan het controleren of iedereen
hetzelfde heeft begrepen.
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley